|
Titre :
|
Traduire "chéri" de l'afrikaans au français
|
|
Type de document :
|
document électronique
|
|
Editeur :
|
TV5 Monde, 2015
|
|
Format :
|
Web
|
|
Langues:
|
Français
|
|
Descripteurs :
|
Motbis
Afrique australe
/
langue
|
|
Mots-clés:
|
technique de la traduction
|
|
Résumé :
|
Les mots et les expressions difficiles à traduire parce qu'ils n'ont pas d'équivalents parfaits d'une langue à l'autre : l'exemple de l'expression "petite balle" en afrikaans, équivalent imparfait de "mon petit chéri". Citation d'Emile Benveniste sur les liens entre langues, cultures et symboles.
|
|
Nature du document :
|
documentaire
|
|
Genre :
|
documentaire
|
|
Niveau :
|
Classe de 1ère/Classe de Terminale/Lycée/secondaire
|
|
En ligne :
|
http://focus.tv5monde.com/entre-deux-langues/#emile-benveniste-problemes-de-linguistique-generale
|